segunda-feira, 28 de setembro de 2015

Carta de Beethoven à Sua «Amada Imortal»

6 de Julho, de manhã.
Meu anjo, meu tudo, meu eu. - hoje apenas algumas palavras, e a lápis (com as tuas) - não poderei assegurar-me do meu alojamento aqui até amanhã - que desnecessária perda de tempo - porquê este sofrimento profundo, onde a necessidade toma a palavra - poderá o nosso amor existir senão por sacrifícios, sem que exija tudo.
Podes alterá-lo, não seres completamente minha, não ser completamente teu? Ó Deus, vislumbra a bela Natureza e acalma a tua mente sobre o que tem de ser - o amor exige tudo e totalmente em razão, é assim comigo contigo, e contigo comigo - só que esqueces-te muito facilmente, de que devo viver para mim e para ti também, se estivéssemos unidos inteiramente, não seria para ti tão doloroso, tal como não seria para mim - a minha viagem foi terrível. Não cheguei cá senão às quatro da manhã de ontem. Como havia poucos cavalos, o coche dos correios optou por outro caminho, mas como foi abominável! Fui avisado à última da hora para não viajar de noite; tentaram assustar-me por conta da floresta, mas isso apenas me deixou mais desejoso. - Estava enganado. O coche ficou preso na horrível estrada, uma sem pavimento apropriado, das rurais. Se ambos os cocheiros não tivessem estado comigo, teria ficado retido no caminho. Esterhazi tomou o caminho habitual para aqui e incorreu no mesmo fado com oito cavalos, o dobro dos que eu tinha. - Retirei no entanto algum prazer da situação, como sempre faço quando sou bem-sucedido a ultrapassar dificuldades. - agora rapidamente do interior para o exterior. Provavelmente ver-nos-emos em breve, só que, hoje não posso comunicar-te as observações que fiz ao longo destes poucos dias sobre a minha vida - Se os nossos corações estivessem sempre juntos, tais pensamentos não me ocorreriam. o meu coração está repleto de tanto que tenho a dizer-te - Oh! - Há momentos em que sinto que a língua nada vale - anima-te - permanece como a minha fiel mais-que-tudo, o meu todo, como eu para ti, o resto aos Deuses pertence, o que deve ser para nós e o que está guardado para nós. -
o teu fiel ludwig -
Tradução do Inglês
TiL

Sem comentários:

Enviar um comentário